Tajiki hide sex came
Sometimes discussion identifies an issue as an idea for policy development or rewriting.Such discussions may be taken out of the Beer parlour to a relevant page, or a brand new page may be created.But, also as a rule, I am inclined to follow the 'lemming' heuristic: if other dictionaries and glossaries have a real entry (not a redirect) for a term, we should too.DCDuring (talk) , (UTC)Thoughts on the adjectives: prone to, sweet on, keen on, etc.So far I've only really learned the alphabet and Windows keyboard layout. Most of my Tibetan neighbours I've spoken with have very little English, one has OK English and one has excellent English.
used with prone), but in keen's case, b/c it can be used just as easily with to and (according to a few Google searches, maybe with), no redirect.
We don't often make our decisions about inclusion etc on normal-user-behavior grounds rather than, say, syntactic grounds, but perhaps we should do so more often.
As a rule, it seems to me that we don't use hard redirects from common So P phrases to the appropriate definition of the key noun, verb, or adjective in the So P phrase.
Sidenote: is have on I recently discovered the area I now live in in Sydney has the largest Tibetan community in Australia, so I'm taking the opportunity to teach myself some Tibetan.
I've made hundreds (I think) of Tibetan entries and translation entries in the past few weeks, mostly from a scanned PDF of English-Tibetan Dictionary of Modern Tibetan compiled by Melvyn C. I've borrowed a copy of Colloquial Tibetan but I'm not very far into it yet.